Diantre, une faute.

Pour les utilisateurs de google Talk qui ne le savent pas, il est possible d’ajouter dans sa liste de contact des traducteurs anglais/français, français/anglais et autres joies internationales.

Dans l’idée on parle à un robot qui nous répond en nous donnant la traduction. C’est un système dont j’ai tendance à abuser au boulot pour faire des traductions vite fait. Evidemment le système a quelques limites.

François 20:28 : fuck you
en2fr@bot.talk.google.com 20:28 : vas te faire enculé

hum

Sur le même sujet:

  1. De qui se moque-t-on ?
  2. Dou iou spique inglich ?
  3. Revue de presse

4 Commentaires

  • LN
    12 septembre 2008 - 15 h 57 min | Permalien

    hum… je vois que le niveau de ce blog s’élève au plus haut point ;-)

  • sam
    15 septembre 2008 - 10 h 27 min | Permalien

    1) tu as besoin d’un traducteur pour ça ?
    2) Ca a l’air tendu au boulot pour toi ?
    3) Tu devrais peut-être faire une formation "gérer les conglits" ?

  • sam
    15 septembre 2008 - 10 h 28 min | Permalien

    Conflits…
    il n’y aurait pas un robot pour apprendre la dactylo ?

  • 15 septembre 2008 - 10 h 30 min | Permalien

    Moi c’était juste histoire d’illustrer mon propos sur un outil bien pratique… Non mais ;-)

  • Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    *

    Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>